Rozumiem, ze deklinacja meskoosobowych rzeczownikow [chociaz to zludne, bo angielski nie determinuje plci (jedynie w kilku wypadkach) i chodzi tu o o polskie tlumaczenie - wilk] opisujacych osoby plci zenskiej nie jest prosta, dlatego wlasnie krotka lekcja jak prawidlowo odmieniac Sniper Wolf.
Mianownik (kto? co?) Sniper Wolf
Dopełniacz (kogo? czego?) Sniper Wolf
Celownik (komu? czemu?) Sniper Wolf
Biernik (kogo? co?) chłopca, Sniper Wolf
Narzędnik (z kim? z czym?) Sniper Wolf
Miejscownik (o kim? o czym?) Sniper Wolf
Wołacz (o!) Sniper Wolf!
Zastosowanie w zdaniach:
Po zabiciu Sniper Wolf rozpłakałem się.
Przyglądając się Sniper Wolf marzyłem by była razem z Otaconem.
Otacon marzył o Sniper Wolf.
Sniper Wolf była żołnierzem.