Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pain

Początek rewolucji Big Bossa i przekształcenie serii jaką znamy

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Gac666 » N gru 28, 14 10:19

Jako, że jest wersja PC to myślę, że nie byłoby jakiegoś wielkiego problemu wyciągnąć z kodu tekst i podmienić. Trzeba poszukać na forach steam czy ktoś nie tłumaczy i może podpiąć się pod projekt dorzucając wersję PL.

Robią już np. podmianę modeli w grze:

http://steamcommunity.com/app/311340/di ... 273582659/

To czemu nie tłumaczenia :D
Obrazek
Avatar użytkownika
Gac666
Big Boss
 
Posty: 3443
Dołączył(a): N sie 23, 09 12:22
Lokalizacja: Ultramar/Warszawa

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez gnysek » So sty 03, 15 19:31

Tak jak mówię, jedno z polskich studiów które robią tłumaczenia samo się zgłaszało do Konami, bo jest tam paru fanów MGSa, ale oni po prostu nie chcą robić dodatkowych wersji językowych mimo, że przy takich cenach gier to się szybko zwraca (zwłaszcza jeśli nie ma dubbingu) i opłaca się to już dla kilku tysięcy sprzedanych kopii. Nie mogę wam powiedzieć kto dokładnie się zgłaszał, bo pewnie by sobie tego osoby od których to wiem nie życzyły, ale takie info przy piwie dostałem od kogoś kto tam pracuje :)
Także petycja raczej nic nie da, bo Konami ma fochy i tego nie zmienimy :)
Obrazek
Avatar użytkownika
gnysek
Black Viper
 
Posty: 153
Dołączył(a): N maja 18, 08 21:30

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Gillian » So sty 03, 15 23:31

Może chodzi o Rysława :D
Avatar użytkownika
Gillian
Uber Big Boss
 
Posty: 8740
Dołączył(a): Wt maja 08, 07 22:30

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez gnysek » N sty 04, 15 14:14

Ogólnie to np. Cenega chyba źle na tych kinówkach nie wychodzi, bo dość sporo ich jest. EA czy Ubisoft też w większości dają chociaż napisy, a czasem jakieś dziwne małe gierki typu Hotline Miami mają (nawet na PS Vita) polskie napisy - więc jak widać kinówka się zwraca, kwestia czy producent wyraża chęć przetłumaczenia na dany język. Zresztą dubbing by zabił MGSa, więc w polskiej wersji tylko kinówka i w zespole powinno być przynajmniej ze 2 osoby które ograły wszystkie główne części kilka razy, żeby w tłumaczeniu sens wypowiedzi nie uciekł. Fabuła jest jednak zawiła i taka zwykła paniusia po filologii też by ubiła tłumaczenie szybko. W przypadku MGSa stąpamy po cienkim lodzie - i to bardzo.
Obrazek
Avatar użytkownika
gnysek
Black Viper
 
Posty: 153
Dołączył(a): N maja 18, 08 21:30

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez uci » N sty 04, 15 15:34

teraz nie ma już tak źle, pomijając okazjonalne babole, to np. w40K:SM był tłumaczony tak jak w polsce nazywa się konkretne jednostki itp. nie mówiąc o orkowych przeróbkach.
Avatar użytkownika
uci
Uber Big Boss
 
Posty: 8409
Dołączył(a): Cz lut 23, 06 14:05
Czytam: MGS:Guns of the Patrits - Project Itoh

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez gnysek » N sty 04, 15 17:35

No niektóre polskie studia od tłumaczeń właśnie mają fajne ekipy które niesamowicie spolszczają tytuły (np. kostur Natanka czy Mięsny Jeż w Diablo 3) - zresztą niektóre nie tylko spolszczają, ale też tłumaczą hurtem na inne języki (i stąd pewnie polski w gratisie).

Wersję na PC na pewno da się spolszczyć, albo tekst jest dość jawnie zapisany w plikach, albo to kwestia znalezienia jak jest zaszyty poprzez tablice znaków jak w grach z PSX i ewentualne przesuwanie pointerów (jeśli to nie jest to coś na wzór CSV czy JSONa, gdzie pointerów nie będzie).
Obrazek
Avatar użytkownika
gnysek
Black Viper
 
Posty: 153
Dołączył(a): N maja 18, 08 21:30

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Gac666 » N sty 04, 15 17:54

Serio podoba ci sie tłumaczenie diablo 3? Ostatnio odpaliłem przypadkiem i myślałem, że się popłaczę i nie ze śmiechu. Ok easter eggs lubie, ale oryginalne, a nie dodane przez widzimisie tłumaczy.
Obrazek
Avatar użytkownika
Gac666
Big Boss
 
Posty: 3443
Dołączył(a): N sie 23, 09 12:22
Lokalizacja: Ultramar/Warszawa

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Faja » N sty 04, 15 17:57

A co Ci się niby nie podobało w tłumaczeniu D3?

Tapnięte z mojego 1+1
What is a man? A miserable little pile of secrets! But enough talk... Have at you!
Avatar użytkownika
Faja
Big Boss
 
Posty: 3031
Dołączył(a): Wt lip 29, 08 15:35
Lokalizacja: Sosnowiec

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez gnysek » N sty 04, 15 18:49

No więc tak jak mówię - przy większych uniwersach się stąpa po cinekim lodzie i tak jak niektórym się spodoba tłumaczenie tak niektórzy uznają je za słabe i wolą oryginał. Ja np. lubię polski dubbing w grach, ale w MGSie wiem, że nie ma polskiego aktora którego bym widział w roli Snake'a (za Sutherlanda to może jeszcze Lindę bym zniósł, ale za Haytera nikt mi się nie kojarzy) i by zabiło to grę, no i właśnie dochodzimy do wniosku, że tłumaczenie kinowe też mogło by być odebrane różnie, skoro nawet to z Diablo już zdążyło wywołać kontrowersje ;) oczywiście fajnie, jesli fanowska wersja dla wersji PC powstanie, ale chyba dla tej gry będzie bezpieczniej bez takowej wersji - nawet, jesli językowo czasem będzie trudno (mi Peace Walker na koniec dał popalić kilkoma słowami jak 'deterrence').
Obrazek
Avatar użytkownika
gnysek
Black Viper
 
Posty: 153
Dołączył(a): N maja 18, 08 21:30

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Gac666 » N sty 04, 15 19:20

Faja napisał(a):A co Ci się niby nie podobało w tłumaczeniu D3?

Tapnięte z mojego 1+1



Eee wszystko? Przeleciałem pobieżnie przez 2 akty, sprawdziłem głosy wszystkich postaci i stwierdzam, że zjebali po maksie.
Obrazek
Avatar użytkownika
Gac666
Big Boss
 
Posty: 3443
Dołączył(a): N sie 23, 09 12:22
Lokalizacja: Ultramar/Warszawa

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Faja » N sty 04, 15 19:23

E tam. Mi się podoba. Tylko że ja nie grałem wcześniej w żadne Diablo :)

Tapnięte z mojego 1+1
What is a man? A miserable little pile of secrets! But enough talk... Have at you!
Avatar użytkownika
Faja
Big Boss
 
Posty: 3031
Dołączył(a): Wt lip 29, 08 15:35
Lokalizacja: Sosnowiec

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez uci » N sty 04, 15 20:00

ale mówimy o dubbie czy tłumaczeniu? bo mnie d3 bezproblemowo kupiło wersją polską, a napisy są ok
Avatar użytkownika
uci
Uber Big Boss
 
Posty: 8409
Dołączył(a): Cz lut 23, 06 14:05
Czytam: MGS:Guns of the Patrits - Project Itoh

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Gillian » N sty 04, 15 20:52

gnysek napisał(a):No niektóre polskie studia od tłumaczeń właśnie mają fajne ekipy które niesamowicie spolszczają tytuły (np. kostur Natanka czy Mięsny Jeż w Diablo 3)

No to chyba firma Rysława tłumaczyła.
Avatar użytkownika
Gillian
Uber Big Boss
 
Posty: 8740
Dołączył(a): Wt maja 08, 07 22:30

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Gac666 » N sty 04, 15 21:59

Ja mówie o obu rzeczach, dla mnie jest to nie do pomyślenia żeby zmieniać nazwy i opisy legendarnych przedmiotów, które zmieniają oblicze świata Sankturarium i wprowadzają np. sagę o Wiedźminie (amulet geralta się kłania). Sorry, można sobie zrobić 1-2 easter eggi, ale tutaj przesadzili ostro.

Natomiast przy dubbingu to legły głosy, część głosów byłaby dobra gdyby aktorzy pozamieniali się rolami, ale spoko w rolę 8 letniej dziewczynki wcieliła się aktorka 30+. Scoundrel/Szelma brzmi jak prostak, a starożytny bóg brzmi jak 40 latek, fun times :). W diablo 2 przynajmniej głosy były w miare dopasowane, choć do oryginałów daleko, ale tutaj to jest totalny miszmasz jakby ciągnęli losy kto ma kogo grać :/.
Obrazek
Avatar użytkownika
Gac666
Big Boss
 
Posty: 3443
Dołączył(a): N sie 23, 09 12:22
Lokalizacja: Ultramar/Warszawa

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Wilczyca » N sty 04, 15 22:09

Z tłumaczeniem gier to jest w ogóle ciężka sprawa i sama jako translator miałam niezbyt miłe doświadczenia z pewną koreańską firmą.

Do tego zawsze, ale to zawsze dochodzi kwestia feedbacku. Myślę, że taka osoba musiałaby nie tylko być świetnie zaznajomiona z całą serią, ale również umieć podłapać styl wypowiedzi i specyficzne poczucie humoru Kojimy, co wbrew pozorom nie jest taką prostą sprawą. Poza tym nawet najlepsze i najbardziej wierne oryginałowi tłumaczenie zawsze będzie miało swoją grupę przeciwników. Być może Konami doszło do wniosku, że skoro gra sprzedaje się w Polsce, to jej fani znają angielski w wystarczającym stopniu, by poradzić sobie z kolejnym tytułem.

O polskim dubbingu mi nawet nie opowiadajcie, nie chciałabym widzieć nigdzie takiego "potwora".
Avatar użytkownika
Wilczyca
Pyro Bison
 
Posty: 136
Dołączył(a): So mar 15, 14 12:37

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Zielakpl » Pn sty 05, 15 17:27

Dubbing w MGSie to raczej byłby nie mały potwór
ale wersja z napisami czemu nie :-)

z dobrze tłumaczonych np: GTA5 wypada elegancko oraz Deus Ex HR
myślę, że jakby zabrały się do tego odpowiednie osoby zaznajomione z serią to wyszło by elegancko
no ale cóż, jak konami ma fochy to co Pan zrobisz
Avatar użytkownika
Zielakpl
Psycho Mantis
 
Posty: 217
Dołączył(a): Śr maja 28, 14 11:47

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Wilczyca » Pn sty 05, 15 18:19

Jestem jak najbardzej za napisami, ale dubbing... chyba jestem trochę uprzedzona po tym, jak usłyszałam angielski dubbing do MGR, który moim zdaniem jak na możliwości Konami jest po prostu tragicznie słaby.

Jeszcze odnośnie tłumaczeń - nie wiem, jak wspomniana przez Was grupa próbowała dogadać się z Konami, ale z własnego doświadczenia wiem, że nigdy nie powinno się podchodzić do tłumaczenia na tak zwaną pałę. Czyli nie dajemy do zrozumienia potencjalnemu pracodawcy, że jesteśmy grupą zapaleńców, która z miłości do serii tłumaczenie wykona, ale trzeba bazować na konkretach: przesłać próbki i wykazać się doświadczeniem. Udowodnić, że wiemy co robimy i jesteśmy w stanie zrobić to dobrze. Duża firma nie będzie chciała ryzykować, ponieważ dla niej będzie to oznaczało dodatkowe koszty (już pomijając samo zaimplementowanie tłumaczenia czy dubbingu; w grę wchodzi jeszcze np. uruchomienie supportu w danym języku = kolejny etat i paru pracowników do opłacenia). Dlatego ja bym była ostrożna ze stwierdzeniem, że Konami po prostu zarzuciło focha. Sądzę, że niestety twórcy doskonale wiedzą, że nasza część Europy to nie jest Eldorado i redkordowej liczby sprzedaży mieć tu nie będą.
Avatar użytkownika
Wilczyca
Pyro Bison
 
Posty: 136
Dołączył(a): So mar 15, 14 12:37

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez gnysek » Wt sty 06, 15 13:49

Myślę, że to nawet do twórców nie doszło, tylko skończyło się na europejskim oddziale Konami, ale jak najbardziej to były negocjacje biznesowe a nie grupka fanów ;) Tyle mogę powiedzieć, do mnie pewnie też dotarł tylko jakiś skrawek całości, bo na tym polegają negocjacje biznesowe, że niektóre rzeczy nie powinny opuścić pokoju w którym się odbyły. PES też nie ma polskiej wersji z tego co wiem, a na pewno lepiej się sprzedaje (bo nawet na PC). Więc problem nie dotyczy tyle MGSa, co ogólnie wszystkiego od Konami. I myślę, że właśnie gdyby PESa ugryźć pierwszego to MGS byłby już prosto. Może po prostu Konami ma zasadę, że nie robi tłumaczeń do krajów, gdzie jest mniej niż X obywateli mówiących w danym języku, bo zauważmy, że wiele innych krajów które normalnie dostają tłumaczenia gier, od Konami ich tez nie dostaje. I tak jak już kiedyś wskazywałem, np. Portugalia jest małym krajem, ale portugalski jest w grze, bo w Brazylii też się go używa, tak samo francuskiego w Kanadzie. Także nie jesteśmy jedynymi pokrzywdzonymi :)
Obrazek
Avatar użytkownika
gnysek
Black Viper
 
Posty: 153
Dołączył(a): N maja 18, 08 21:30

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Wilczyca » Wt sty 06, 15 15:26

gnysek, Twoja teoria wydaje się bardzo prawdopodobna. Ostatecznie i tak wszystko rozbija się o kasę. Możliwe, że jest tak, jak napisałam, czyli że koszty opłacenia translatorów, korekcja, implementacja, marketing i zatrudnienie ludzi od supportu byłyby większe, niż ewentualny późniejszy zysk. Nie dalej jak wczoraj prowadziłam ożywioną dyskusję z gościem, który próbował mi wmówić, że kupowanie oryginalnych gier to szczyt lamerstwa.
Avatar użytkownika
Wilczyca
Pyro Bison
 
Posty: 136
Dołączył(a): So mar 15, 14 12:37

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Solidny » Wt sty 06, 15 15:30

Wilczyca napisał(a): Nie dalej jak wczoraj prowadziłam ożywioną dyskusję z gościem, który próbował mi wmówić, że kupowanie oryginalnych gier to szczyt lamerstwa.

Ja kojarzę takich z gimnazjum O_o
Avatar użytkownika
Solidny
Zanzibar
 
Posty: 2727
Dołączył(a): Pt lut 24, 06 16:10
Lokalizacja: Gduńsk
Gram: hipsterskie badziewia
Czytam: Komentarze na YT

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Wilczyca » Wt sty 06, 15 15:36

No ja gimnazjum to ukończyłam jakieś 10 lat temu. Widać niektórzy nie wyrastają. I tak najbardziej kocham argument: "Ale nie stać mnie na tą grę, więc przecież mogę spiracić", albo: "Po co płacić za coś, co mogę mieć za darmo".
Avatar użytkownika
Wilczyca
Pyro Bison
 
Posty: 136
Dołączył(a): So mar 15, 14 12:37

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Gac666 » Wt sty 06, 15 15:40

No ja z takimi się borykam do dzisiaj. Wszędzie powiadam, że gry to luksus, skoro Cię nie stać to znajdź sobie pracę albo zmień hobby (lub rzuć wódę, to zwykle pomaga zaoszczędzić na 1grę miesięcznie ;) ).
Obrazek
Avatar użytkownika
Gac666
Big Boss
 
Posty: 3443
Dołączył(a): N sie 23, 09 12:22
Lokalizacja: Ultramar/Warszawa

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Wilczyca » Wt sty 06, 15 15:50

Ja wyznaję zasadę, że jak mnie nie stać na obiad w drogiej restauracji, to jadam w knajpach = jak mnie nie stać na jakąś grę, to gram w tańsze tytuły albo czekam na przecenę. Nie dawniej jak jakieś przed świętami na Steamie była obniżka 80% na MGR. Ale znaleźliby się pewnie i tacy, dla których wydanie ok. 15 zł na grę kosztującą normalnie 100 i tak byłoby lamerstwem, bo przecież istnieją torrenty.
Avatar użytkownika
Wilczyca
Pyro Bison
 
Posty: 136
Dołączył(a): So mar 15, 14 12:37

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Gac666 » Wt sty 06, 15 15:51

Odchodzimy z tematu, ale zgadzam się z Tobą w 100% :)
Obrazek
Avatar użytkownika
Gac666
Big Boss
 
Posty: 3443
Dołączył(a): N sie 23, 09 12:22
Lokalizacja: Ultramar/Warszawa

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Gillian » Wt sty 06, 15 15:56

Gac666 napisał(a):No ja z takimi się borykam do dzisiaj. Wszędzie powiadam, że gry to luksus, skoro Cię nie stać to znajdź sobie pracę albo zmień hobby (lub rzuć wódę, to zwykle pomaga zaoszczędzić na 1grę miesięcznie ;) ).

Spoko. Słyszałem o przypadkach gamedevów, którzy piracą, mimo że dobrze zarabiają.
Avatar użytkownika
Gillian
Uber Big Boss
 
Posty: 8740
Dołączył(a): Wt maja 08, 07 22:30

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Wilczyca » Wt sty 06, 15 16:03

Dobry offtop nie jest zły :pirate: .

Wracając jednak do tematu i podchodząc do niego bardziej na luzie: przypomniało mi się, jak kiedyś na shoucie próbowaliśmy tłumaczyć nazwę Metal Gear i pseudonimy bohaterów na język polski. Oczywiście wiadomo, że w oficjalnym tłumaczeniu coś takiego nie mogłoby mieć miejsca, ale zastanawiam się, jakimi "kwiatkami" uraczyłoby nas fanowskie tłumaczenie studia z Koziej Wólki, gdyby postanowiło przetłumaczyć dla nas przygody Solidnego Węża, Płynnego Węża, Wielkiego Szefa i Jacka Rozpruwacza. :D
Avatar użytkownika
Wilczyca
Pyro Bison
 
Posty: 136
Dołączył(a): So mar 15, 14 12:37

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Mroku » Wt sty 06, 15 16:09

Skoro samo Konami nie jest zainteresowane tworzeniem spolszczenia, czy to z powodów finansowych czy innych, a są osoby chętne i obeznane z tematem, może warto pomyśleć o jakiejś akcji croudfundingowej na polakpotrafi.pl czy tym podobnych. O taka moja luźna sugestia.
Avatar użytkownika
Mroku
Coward Duck
 
Posty: 30
Dołączył(a): N sie 05, 07 22:24

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez Gac666 » Wt sty 06, 15 16:16

Nie da rady, prawa autorskie.
Obrazek
Avatar użytkownika
Gac666
Big Boss
 
Posty: 3443
Dołączył(a): N sie 23, 09 12:22
Lokalizacja: Ultramar/Warszawa

Re: Prośba o dodanie lokalizacji PL do MGS V:The Phantom Pai

Postprzez uci » Wt sty 06, 15 16:51

nie wspominając ile fanowskich projektów poszło sie rypać dzięki wskoczeniu na takie portale
Avatar użytkownika
uci
Uber Big Boss
 
Posty: 8409
Dołączył(a): Cz lut 23, 06 14:05
Czytam: MGS:Guns of the Patrits - Project Itoh

Poprzednia strona

Powrót do Metal Gear Solid V

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość

cron