Komentarze Hideo Kojimy do Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty

Discovery

– każdy szczegół składający się na sekwencję początkową został opisany i wykonany celowo. Nic nie powstało przypadkowo. Każda kropla deszczu na płaszczu Snake’a była wcześniej zaplanowana. Podobnie rzecz się miała z rozmieszczeniem mgły i fal na wodzie. Wszystko zostało szczegółowo obmyślone.

– Uehara (Kazunobu, szef zespołu programistów) powiedział mi, że programowanie tych efektów wizualnych może być niezwykle trudne, ale, koniec końców, udało się.

– sekwencja otwierająca grę jest praktycznie identyczna jak ta ukazana w zwiastunie podczas E3 w 2000 roku.

– bardzo zależało mi na tym, by Metal Gear Solid 2 zadebiutował na E3, ponieważ to właśnie tam w 1997 roku pokazany światu został MGS1, którego przyjęto wówczas z olbrzymim entuzjazmem. W ten sposób pragnąłem okazać swoją wdzięczność tej imprezie.

– sam nagrałem i wyedytowałem trailer. Celowo nie pokazałem Raidena. Akcje wykonywane przez SI nie były zaprogramowane specjalnie pod zwiastun; w grze zaaplikowane zostały identyczne. Musieliśmy wykonać pewne ruchy, by oszukać SI żołnierzy, co wywoływało u nich takie a nie inne reakcje. To zajęło nam największą ilość czasu. W efekcie okazało się, że mnóstwo sekwencji było dziełem przypadku i szczęścia. W końcu zdaliśmy sobie sprawę, że korzystniej będzie, jeżeli napiszemy SI specjalnie pod trailer tak, żeby przeciwnicy reagowali jak to wcześniej sobie umyśliliśmy.

– kiedy Shinkawa (Yoji, projektant) zobaczył trailer, powiedział: Wow! Doskonale wiedziałem, że mamy coś naprawdę dobrego. Gdy oznajmiliśmy Konami of America, że zwiastun trwa 9 minut, niepokoili się, że jest zbyt długi. Również i my się tego obawialiśmy. Wówczas nie wiedzieliśmy jeszcze nad czym pracuje konkurencja. Bałem się, gdyż podjąłem decyzję o większym skupieniu się na procesach niż na grafice środowiska, oraz na poziomie SI zamiast na liczbie polygonów. Obawialiśmy się tego jak prezentował się będzie nowy Biohazard (Resident Evil), czy nowe Final Fantasty. Niepokoiliśmy się, że kierunek przez nas obrany nie zostanie pozytywnie przyjęty.

– po prezentacji zwiastuna część ludzi nie wierzyła, że przedstawił on autentyczny wizerunek gry. Pomogło mi się to rozluźnić i zyskać pewność siebie.

– pamiętam, że poszedłem na karaoke, by uczcić sukces pokazu. Szczerze mówiąc, kilka dni po E3 były najszczęśliwszymi dniami w moim życiu. Kiedy wróciłem do domu, pełen napięcia powiedziałem żonie jak świetnie wszystko poszło. Ona odrzekła spokojnym głosem: Naprawdę? To dobrze. (Hideo śmieje się) Pragnąłem by żona była na targach ze mną.

– Muraoka (Kazuki, dźwiękowiec) udał się ze mną do kina na film Szeregowiec Ryan, ale kolejka była zbyt długa, więc poszliśmy na Zabójczy układ, który pokazywano naprzeciwko.
Obaj zakochaliśmy się w muzyce z tego filmu. Gdy tylko skończył się pokaz powiedziałem panu Muraoce: To jest odpowiedni kompozytor dla MGS2. Uwielbiam sposób, w jaki Williams wykorzystuje dźwięki perkusji.

– Muraoka powiedział, że przekazał panu Gregson-Williamsowi ogólne opisy emocji, które muzyka ma ilustrować, takie jak skradanie się, bohaterstwo, czy emocjonująca akcja, ponieważ gdyby powierzył mu dokładne instrukcje nie byłaby to już muzyka Williamsa. Zależało nam, aby jak największa doza muzyki było jego autorstwa. Muraoka nie wyznał, iż przekazane kompozytorowi opisy były tak krótkie z powodu barier językowych.

– wcześniej, gdy MGS2 nadal znajdował się w fazie konceptów, nagrywaliśmy trzeci epizod Drama CD, a pan Saka Osuma nagrywał kwestie pułkownika Cortesa. Było to coś nostalgicznego. Głos aktora pełen był barw, a więc starałem się stworzyć przy okazji Sons of Liberty postać specjalnie dla niego (pan Saka zagrał Sergei’a Gurlukovicha).

– kwestie japońskie nagrywano od 24. lutego 2000 roku, do 13. lipca 2001.Natomiast głosy do wersji angielskiej od 9. lipca 2001, do 20. lipca 2001 w Los Angeles.

– termin stworzenia amerykańskiej wersji głównej, od której zaczęto by nagrywanie, wyznaczony został na 14. września 2001 roku.

– 11. września 2001 roku nastąpił atak terrorystyczny. W Japonii był już 12. wrzesień. Pomimo faktu, że pozostały tylko dwa dni do zakończenia projektu, wiedzieliśmy, że coś należy w grze zmienić.

– w wersji amerykańskiej MGS2 jest mniej dodatków niż początkowo zamierzałem umieścić. Wszystko z powodu skróconego czasu produkcji. Byłem za to w stanie dodać więcej elementów do wersji japońskiej.

Big Shell – Kontakt z Peterem Stillmanem

– ta utworzona przez człowieka na ocenie wyspa, służąca oczyszczaniu wód z ropy, przejęta przez uzbrojoną grupę, prezentowała się stosunkowo blado, tak więc na plan wprowadziłem prezydenta, który przeprowadza na niej inspekcję. Gdy myślałem o tym pierwszy raz, prezydent ginął zaraz na początku akcji. Tylko, że to właśnie on jest jedyną przynętą. Wszystko kręci się wokół prezydenta i Solidusa, który zdecydował się zejść pod ziemię.

– przy poprzedniej odsłonie, poziomy początkowo budowaliśmy z LEGO, po czym stosowaliśmy niewielką kamerę, aby spojrzeć na przestrzeń z perspektywy pierwszej osoby. Tym razem musieliśmy użyć plansz generowanych komputerowo, gdyż były zbyt duże by odtworzyć je w rzeczywistości. Znaczna część scenariusza wykonana została przy pomocy komputera.

– nazwa Big Shell wzięła się od faktu, iż budowla stanowi przykrywkę Arsenal Geara, zupełnie jak skorupa (shell). Jest to także odniesienie do kształtu Arsenala, który wygląda niczym olbrzymi żółw z wielką skorupą (big shell). Początkowo zamierzaliśmy uciec się do nazwy Big Blue Apple.

– kiedy na samym początku prac myślałem o grze i postaciach, przypominały mi się powieści z Sherlockiem Holmesem. Książki te były pisane w pierwszej osobie, ale narratorem nie był główny bohater – Sherlock Holmes, a Watson, osoba drugoplanowa. Ten związek między postaciami podsunął mi pomysł, aby narratorem MGS2 nie był główny bohater, a ten drugi.
Gdybym miał dokonać czegoś takiego, nie zdecydowałbym się na postać podobną do Snake’a, gdyż nie miałoby to wtedy sensu. Postanowiłem stworzyć bohatera delikatnego i gładkiego, będącego całkowitym przeciwieństwem cynicznego Solida. Historia zostanie opowiedziana przez tę nową postać, która będzie głównym bohaterem gry, choć naczelną osobą historii nadal pozostanie Snake. Nie ma wątpliwości, że pomimo faktu, iż Solid Snake nie jest narratorem, to jest on głównym bohaterem.

– kiedy 14 lat temu ukazał się pierwszy Metal Gear, Snake był początkującym żołnierzem, potrzebował pomocy i wskazówek, które otrzymywał przez radio (bądź codec w Metal Gear Solid). Teraz Wąż stał się bohaterem, zawodowcem, więc nie potrzebuje wskazówek czy porad. Stworzenie nowej postaci rozwiązało wynikający z tego problem, ponieważ Raiden jest początkującym. Wyjaśniając Jackowi, co ma robić, uczymy gracza sposobu prowadzenia rozgrywki. Był to jeden z powodów stworzenia tego bohatera.

– podobał mi się Terminator 2. Film miał bardzo dobrą sekwencje otwarcia, ponieważ na początku widzowie nie wiedzieli, że udział w niej bierze główny bohater. Gdy się pojawia, zakładamy, na podstawie doświadczeń z pierwszej części, że jest postacią negatywną. Widz zostaje oszukany, mimo, że film nie robi nic by zwieźć go na manowce. Pamiętam, że byłem zaskoczony, kiedy wyszło na jaw, że to Arnold jest głównym bohaterem.
Podobną niespodziankę pragnąłem zawrzeć w MGS2. Kiedy gracze rozpoczynają rozdział Plant, zależy mi na tym, by myśleli, że główną postacią jest Snake. Nawet pomimo tego, że gra nie robi nic, by tak było. Następuje element zaskoczenia. Okazuje się, że początkowe założenia graczy były błędne. Innymi słowy, gra nie oszukuje odbiorcy, to odbiorca oszukuje sam siebie.
Jest to kolejny z powodów powołania do życia Raidena.

– kiedy gracz zaczyna zastanawiać się co się dzieje, fabuła przedstawia nową postać, Pliskina. To tajemnicza i interesująca osoba, która wygląda i brzmi niczym Snake. Ponieważ jednak kilka minut wcześniej gracz został oszukany zawierzając pozorom, teraz obawia się podjęcia decyzji. Tak rodzi się w nim niepewność. Czy to jest Snake?

– zespół podzielił się na dwa stronnictwa: część uważała, że Raiden jest dobrym pomysłem; część obawiała się, że graczom zabraknie Solid Snake’a.

– nie bałem się reakcji ludzi na zmianę głównej postaci. W sequelach powinno się spełniać oczekiwania ludzi, ale sądzę, że należy też iść im na przekór. To jest mój Metal Gear i jeżeli ma zostać zniszczony, zrobię to po swojemu.

– Pliskin: 伏せろ! Padnij!
Głos mężczyzny dochodzi z północnego wejścia do pomieszczenia! Gracze, którzy przeszli poprzednią część pomyślą, że to Liquid. Dodatkowo, z wyglądu krzyczący przypomina Liquida. Mężczyzna wkracza do pomieszczenia dzierżąc w dłoniach M4. Mimo, iż ma podwinięte do łokci rękawy, widać, że nosi na sobie mundur oddziału SEAL. Da się zauważyć jego połyskliwe oczy. Olbrzymie słuchawki na głowie to element sprzętu dowódców.

– Vamp szarpie Solidem tak, że bohater przypomina wtedy żywego węża. Oponent rozcina Snake’owi nadgarstek w kilku miejscach. Krew wypływa z rany, kiedy bohater opuszcza M4 na ziemię.

– Raiden celuje w Vampa. Jeżeli nie posiada jeszcze własnej broni, podniesie M4.

– Vamp: この臭い Ten zapach…
Z zaskoczeniem Vamp odsuwa się od bohatera. Wyczuwa w nim zapach Solidusa, ale to nie może być przecież Sears. Mimo to przeciwnik szybko dochodzi do odpowiedniego wniosku.

– Vamp: 貴様っ!?まさかっ! Ty!? To niemożliwe!
Vamp zdaje sobie sprawę, że jest to znienawidzony rywal Dead Cell – Solid Snake.

– Pliskin: 何をしてる!!撃てっ! Co Ty robisz!? Strzelaj!
Vamp tanecznym krokiem ucieka. Jego ciała nie sposób zranić.
Fortune kontaktuje się z nim przez radio. Przekaźnik znajduje się w uchu.

– Vamp: 面白いものを見つけた Znalazłem coś ciekawego.
Vamp mówi rzecz jasna o Snake’u.

– Pliskin: 俺は… Nazywam się…
Snake chce się przedstawić, ale wstrzymuje na moment wypowiedź, aby wymyślić fałszywe imię (w ukończonej grze dodany został dźwięk S).

– mężczyzna jedną ręką ściąga kominiarkę, odkrywając tym samym twarz. Po raz pierwszy na ekranie pojawia się twarz Pliskina. Bohater jest nieogolony, a jego włosy są w nieładzie. Wygląda na starszego człowieka w wieku 50 lat. Nie posiada bandany. Przypomina Liquida z poprzedniej części gry.

– Raiden: どこから? Jak się tu dostałeś?
Pliskin: ヘリからの高速ロープ降下 Opuściłem się na linie z helikoptera.
Pliskin nie zdradza jeszcze swoich prawdziwych zamiarów. Ciągle obserwuje i ocenia sytuację.
Zwróćcie uwagę na robaka, który wypełza spod nóg Pliskina. Podobne było można zobaczyć na początku misji Jacka.
Raiden spogląda na pluskwę. Wyraźnie widać, że nie podoba mu się odpowiedź mężczyzny.

– Raiden: 以前に会ったことが? Czy my się już kiedyś nie spotkaliśmy?
Patrząc na Pliskina, Raiden jest zdziwiony, gdyż twarz mężczyzny przypomina mu Snake’a i Solidusa.

– Pliskin: その兵装、FOXHOUND Ten strój. Jesteś z FoxHound?
Raiden: そうだ Tak.
Pliskin rozpoznaje strój Raidena i pyta wprost o FoxHound. Raiden nie ma wyjścia, musi odpowiedzieć.

– Pliskin: FOXHOUNDは解体されたはずだFoxHound powinno być już rozwiązane.
Pliskin pewny jest, że FoxHound już nie istnieje, Raidenowi towarzyszy zaś przekonanie, że jednostka nadal funkcjonuje.

– Pliskin: 実戦経験は? Jakieś doświadczenie w prawdziwej walce?
Raiden: いやない Nie.
Raiden kłamie.

– Pliskin: VR訓練 Trening VR?
Pliskin jest zasmucony i zniechęcony informacjami o poprzednich akcjach Raidena.
Jack próbuje się bronić, ale Pliskin nie jest przekonany, co do wartości wirtualnych doświadczeń, gdyż sam przeżył najcięższe z możliwych walk.

Rozbrajanie ładunkówWalka z Harrierem

– po zniwelowaniu zagrożenia wysadzenia Big Shell, Raiden udaje się na ratunek prezydentowi. Kiedy opuszcza lądowisko, nagle pojawia się nowy Ninja. Bohater w kadrze pojawia się dzięki skokowi w bok i przypomina Olgę. Ten sposób wkroczenia na scenę ma za zadanie przypominać o kobiecie. Ninja zachowuje się niczym Cyborg Ninja z poprzedniej odsłony gry. Podobieństwo do wydarzeń z Shadow Moses jest częścią planu S3. Gracze zaznajomieni z serią pomyślą, że mają do czynienia z Ninją z Metal Gear Solid. Jednak po dłuższej obserwacji okaże się, że obie postacie różnią się szczegółami, a model nowego Ninja jest zupełnie świeży. Jego kształt ciała nie nasuwa skojarzeń z kobiecym, jest neutralny. Olga nie nosi wzmacniającego egzoszkieletu, a zwyczajny kostium, przez co linia ciała nie jest tak wyraźna jak miało to miejsce w poprzedniej części.

– wraz z pojawieniem się Olgi da się słyszeć, zupełnie jak w poprzedniej części, efekt Kolei Nose (能勢電, wymowa – noh-seh). (能勢電鉄株式会社 Koleje Nose – http://noseden.hankyu.co.jp)

– jeszcze przed zarysowaniem fabuły zależało mi na wymyśleniu odpowiedniej roli dla 塩沢兼人 Shiozawa Kaneto (głos Ninja w MGS), ale nie przyszło mi do głowy nic nowego, tak więc ponownie jest on Ninją.

– Ninja: 試験は合格、というところか.
Tyczy się to tekstu, według którego Patrioci wykorzystali Fatmana w celu określenia przydatności Raidena. Wypowiedź pojawia się w tym miejscu, aby w późniejszym czasie istniała możliwość nawiązania do niej.

– Raiden celuje w intruza, a Ninja wyciąga miecz. Olga nie przyjmuje jednak pozycji ofensywnej, a jedynie defensywną, co dowodzi, że nie ma złych zamiarów.

– Ninja: 名前などない…おまえと同じだ
Identyczną kwestią Ninja posłużył się w poprzedniej części. Zasłonięta twarz, czujniki i inne podobieństwa – ślady poprzedniej części są obecne w tej postaci. Może z wyjątkiem tego, iż tym razem nie jest to szczupłe ciało, a cały kombinezon.

– przez moment zasłona na hełmie staje się przeźroczysta i widać twarz Olgi. Nie jesteś oczywiście w stanie tego spostrzec, ale wiesz już, iż wewnątrz powłoki znajduje się człowiek.

– Raiden: おまえがミスターX?
Po usłyszeniu głosu Olgi, Raiden zdaje sobie sprawę, że jest to ta sama osoba, która się wcześniej z nim kontaktowała.

– ponieważ Ninja nie wykazuje wrogich zamiarów, Raiden opuszcza broń. Wówczas Olga chowa miecz, a Jack podąża za nią bez pytania. Ekran ulega wyciemnieniu i następuje przejście do kolejnej lokacji. Wszystko, aby zaoszczędzić czas.

– Ames: そうか、オセロット、貴様… Teraz rozumiem. Ocelot, Ty…
Agent usiłował powiedzieć: 貴様も愛国者の手先か… (też jesteś agentem Patriotów), ale umiera nim wypowie całe zdanie.
– Ninja zeskakuje z sufitu i wymachuje mieczem by pomóc Raidenowi. Olga usiłuje odciąć Ocelotowi rękę, ale ten w ostatniej chwili wycofuje ją.

– Snake: あの男の真似事はやめろ!! Przestań udawać tego człowieka!
Po przyjrzeniu się twarzy Solidusa, Snake zdaje sobie sprawę, że Sears celowo usiłuje upodobnić się do Big Bossa. Specjalnie zmienia ułożenie włosów, zapuszcza wąsy i brodę. Snake mówi bratu, aby zaprzestał to robić.

– kiedy tworzyłem postać Solidusa, nie zamierzałem by był całkowicie negatywnym bohaterem (絶対悪), za nim, w cieniu, stać mieli Patrioci kierujący krajem.

– Snake: 俺達は政府や誰かの道具じゃない。戦うことでしか自分を表現できなかったが…いつも自分の意志で戦ってきた (Nie jesteśmy narzędziami rządu, ani nikogo innego. Mimo to, że nie mieliśmy innej niż walka możliwości pokazania się, to walczyliśmy, ponieważ tego pragnęliśmy).
Są to słowa Gray’a Foxa, padają w poprzedniej odsłonie serii. Snake wypowiada je do Raidena.

– Raiden: 大佐、メタルギアはもう起動してしまった! Pułkowniku, Metal Gear został aktywowany!
Zarówno Raiden jak i gracz myślą, że aktywowanym Metal Gearem jest Ray. Jednak Ocelot porwał Ray’a na tankowcu, a więc już od dłuższego czasu maszyna jest aktywna.

Shell 2 – Walka z Vampem na moście pontonowym

– Ocelot: また会おう、運び屋 Spotkamy się ponownie, doręczycielu.
Słowo 運び屋 (doręczyciel), podobnie jak w poprzedniej części odnosi się do dysku optycznego (MO Disk). Patrioci usiłują usunąć wiadomości o ich tożsamości z AI. W tym celu kierują Raidenem, podobnie jak kierowali Snake’iem w czasie akcji na Shadow Moses.

– Emma: 無二の親友 Muni-no-shin-yu.
To tutaj pojawia się wzmianka o naszej firmie.

– początkowo, kiedy Snake ruszał Emmie na pomoc, mogliśmy strzelać do tej dwójki. Rzecz jasna zabicie kogokolwiek z nich kończyło rozgrywkę.

– Snake: 雷電、ディスクを持って早く来てくれ。時間が、もうないかもしれん Raiden, pośpiesz się z dyskiem. Może nie być zbyt wiele czasu.
Snake usiłuje przekazać Raidenowi, że Emma już długo nie pożyje. Solid nie jest w stanie powiedzieć tego wprost.

Shell 1 Computer Room – Spotkanie z Fortune

– z drabiny znajdującej się w Strut E, z której korzysta Raiden, zaledwie dziesięć minut wcześniej, wnosząc Emmę wchodził Snake.

– w momencie, gdy Olga przyciska miecz do Raidena w celu zharmonizowania nanomaszyn w jego ciele, powietrze rozświetlają błyski. Ponieważ nanomaszyny mają funkcjonować wewnątrz jego ciała, Raiden traci przytomność.

Walka z Metal Gear Ray’em – Zakończenie


– Solidus wstrzykuje Raidenowi serum prawdy. Wówczas słyszymy charakterystyczne psss. Raiden traci przytomność.

– Fortune: 彼が何にも知らないことは知っているはず Przecież wiesz, że on o niczym nie wie.
Solidus: 聞くのはこいつにではない To nie od niego pragnę odpowiedzi.
Solidus usiłuje wydobyć informacje z nanomaszyn znajdujących się wewnątrz mózgu Raidena.

– To Ocelot celuje karabinami Raya’a w Solidusa.

– Solidus, 武士道 Bushido 二刀流. Styl walki dwoma mieczami. Miecze to: 共和刀 Miecz Republikanizmu i 民主刀 Miecz Demokracji.

– Solidus odrzuca P90 i przygotowuje miecze. Jeden z odbitych naboi trafia w kajdanki Snake’a. To cud!

– Liquid: 兄弟達よ!! Bracia!
Snake: リキッド!! Liquid!
Głos Snake’a wydaje się być na swój sposób radosny.

S3. To nie Solid Snake Simulation, a S e l e c t i o n f o r S o c i e t a l S a n i t y 社会の思想的健全化のための淘汰.

– Snake: 確かに今回、お前が自分から何かを選ぶことはなかったかも知れん。 To prawda, że tym razem nie miałeś zbyt dużego wyboru.
Słowa te odnoszą się do braku rozgałęzienia w fabule, które pojawiło się w Metal Gear Solid.