Snake: Wojna się zmieniła. Era się zakończyła. Nasza wojna jest skończona.

Colonel: Po Manhattanie wprowadzona ograniczenie na międzynarodowe siły wojskowe, przez co wzrosło znaczenie firm do wynajęcia. Dzisiejsze wojny w znacznym stopniu są zależne od prywatnych firm, PMC, od ich uzbrojenia. Te firmy szybko stały się zagrożeniem dla świata.

Snake: Ameryka płaci cenę za lata wysyłania uzbrojenia całemu światu.

Colonel: Ich połączone siły są wystarczające by zagrozić nawet armii Stanów Zjednoczonych. Dochodzenie, które przeprowadziliśmy dowiodło, że pięć największych firm jest kierowanych przez jedną firmę poprzez kilka podstawionych.

Snake: A ta główna firma nazywa się?

Colonel: Outer Heaven.

Snake: Jedyny świat, w którym żołnierze mogą wypełnić swój cel w życiu…

Snake: Wojna się zmieniła. Nie jest już toczona dla narodów, czy ideologii. Ani o ziemię, czy rasę. Jest teraz niekończącą się serią sztucznych konfliktów toczonych bez granic, przez najemników i maszyny. Wojna, razem z wszystkimi życiami, które pochłonęła, zmieniła się w wydajny, bezbolesny biznes

Wojna się zmieniła. Znakowani żołnierze noszą znakowaną broń i używają znakowanego sprzętu. Nanomaszyny w ich ciałach regulują, a także dbają o ich umiejętności. Kontrola genów, kontrola informacji, kontrola emocji, kontrola walki. Wszystko jest monitorowane i kontrolowane.

Wojna się zmieniła. Strategia wojskowa przeszła z odstraszania do całkowitej kontroli, usuwając z planu działań zagrożenie niesione przez broń masowego rażenia. Kontrola pola walki oznacza także kontrolę historii.

Wojna się zmieniła. Poprzez kontrolę pola walki, wojna stała się powszechna

Colonel: On planuje poszerzyć plac działań i osiągnąć utopię o której marzył Big Boss.

Liquid: Zostaliśmy uwolnieni z więzów przeznaczenia. Bracie, jesteśmy wolni!

Snake: Jak PMC mogły osiągnąć taką siłę, nie zwracając na siebie uwagi?

Meryl: PMC i wojsko są kierowane zasadami całkowitej kontroli.

Naomi: Dopóki żołnierze mają w sobie nanomaszyny, nie mogą nawet wycelować broni w klienta.

Snake: Z tym czymś obudzisz martwych, Otacon.

Otacon: Chodź Snake. Stary przyjaciel czeka na ciebie.

Colonel: Snake…

Snake: Pułkownik!

Colonel: Proszę, Snake. To było dawno temu. Dowiedzieliśmy gdzie jest – Bliski Wschód. Możemy porozmawiać po drodze. Jeżeli go nie powstrzymamy…czeka nas koniec świata.

Otacon: Ta…Liquid ruszył do akcji.

Colonel: Liquid ma pod sobą całą armię. Przygotowuje się do powstania..

Snake: Powiedz mi Naomi – ile jeszcze mam czasu?

Naomi: Twoje ciało już się rozkłada. Normalny człowiek nie mógłby już chodzić. Sześć miesięcy. Zostało ci sześć miesięcy życia.

Otacon: Nie uważasz, że to pora by się poddać Snake?

Snake: Jeszcze nie umarłem. Jeszcze mam czas.

Otacon: Nie o to mi chodziło. Jest zbyt silny. Nie mieliśmy z nim szans.

Naomi: Powinniśmy odpokutować za własne grzechy. Są tym, czego nigdy nie powinniśmy przekazać kolejnemu pokoleniu. Nie możemy zostawić swoich grzechów przyszłości.

Colonel: Nikt inny go nie powstrzyma. Patrioci także są w to zamieszani. Jesteście jedyną nadzieją tego świata.

Meryl: „La-li-lu-le-lo”? O czym ty mówisz? My jesteśmy nowym Fox Hound.

Otacon: Zakończmy to Snake. To będzie nasza ostatnia walka. Cała kara powinna spaść na nas.

Liquid: To ty zostałeś wygnany przez Eve po zabiciu Abla. Co zrobisz po zabiciu swojego własnego ciała i krwi? Zaakceptujesz swoje grzechy i zakończysz swój żywot?

Snake: Wojna się zmieniła. Era się zakończyła. Nasza wojna się skończyła. Ale jest jeszcze jedna ostatnia rzecz, którą muszę zrobić. Ostatnia kara, która została mi narzucona – usunąć moje geny, moje memy, z powierzchni ziemi. To jest moje ostatnie zadanie.

Są na tym świecie pewne rzeczy, których nie można przekazać dalej.
Pewne rzeczy, które nie mogą być przekazane.
Pewne walki, które muszą się skończyć

Raiden: Moja kolej by cię pilnować Snake.